Foro de Amor > Foros de Temas de Amor > Preguntas y respuestas de amor
 
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por Lazy Ver Mensaje
Algunas veces me apetece verte y otras no
Frases impagables, de momentos inolvidables ^^

Traducción:

Me agobias un poco, dame mas espacio o esto va a terminar como el rosario de la aurora.
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por Lazy Ver Mensaje
¿Crees que me he portado mal contigo?
contexto...
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Banned
Usuario Experto
 
Registrado el: 14-December-2010
Mensajes: 723
Cita:
Iniciado por SoloJ Ver Mensaje
Si señor!!!, estas son las frases que dan sentido al hilo.

Traducción:

Lo siento nene, me la trae floja pero decirte claramente eso me haría quedar un poco mal. Es lo que hay y si lo aceptas bien, y sino... también. ^^

jajajajaja. totalmente cierto.

A ver esta:

Tal vez en otro momento de nuestras vidas hubiera funcionado
jeje
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por DavidMadrid27 Ver Mensaje
jajajajaja. totalmente cierto.

A ver esta:

Tal vez en otro momento de nuestras vidas hubiera funcionado
jeje
Que bonito, a la par que pintoresco !!, procedamos ^^

Traducción:

A ver guapo, que no me molas te pongas como te pongas, voy a intentar ser sutil pero no tires mucho del hilo o nos quedamos sin carrete.
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Usuario Experto
Avatar de Valquiria
 
Registrado el: 15-February-2011
Mensajes: 549
Agradecimientos recibidos: 2
que me cuentas de esta?
"...me generas cosas que no quiero sentir...me descolocas...no sé lidiar con ello..."
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Banned
Usuario Experto
 
Registrado el: 14-December-2010
Mensajes: 723
Cita:
Iniciado por Alioth Ver Mensaje
que me cuentas de esta?
"...me generas cosas que no quiero sentir...me descolocas...no sé lidiar con ello..."
Muy buena frase. veamos la traduccion....
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por Lazy Ver Mensaje
persona "deja" a persona
Vale, la frase era: "¿Crees que me he portado mal contigo?"

Yo lo interpretaría como:

A ver, siento que te quedes un poco jodido por dejarte, pero la vida es dura. Te ha jodido mucho? o voy a poder usarte de pañuelo de lágrimas si me veo en la necesidad ?
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por Alioth Ver Mensaje
que me cuentas de esta?
"...me generas cosas que no quiero sentir...me descolocas...no sé lidiar con ello..."
Ay señor!!!, si es que somos la hostia XDDDD, venga, procedamos.

Traducción 1: (para castellano parlantes)

Me molas mogollón, me pones a chorrocientos pero te temo mas que a un nublao !!!, sé que como me deje llevar seré una muesca mas en tu revolver...

Traducción 2: (para hispano parlantes)

Me gustas mucho baby, contigo sé que me volvería loco y luego sufriría lo que no está escrito... aun así soy hombre... me dejaré llevar y luego me lamentaré...
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por Lazy Ver Mensaje
Con lo facil que es decir " Ya no te qu"e"ro
Es fácil, pero demasiado aburrido.
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Banned
Usuario Experto
 
Registrado el: 14-December-2010
Mensajes: 723
Acabo de acordarme de una frase que leí y me hizo mucha gracia, y he pensado en exponerla aquí. No es para que la traduzcas, SoloJ, pero adelante si quieres.

El amor es química,
El matrimonio física,
Y el divorcio matemática.
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por DavidMadrid27 Ver Mensaje
Acabo de acordarme de una frase que leí y me hizo mucha gracia, y he pensado en exponerla aquí. No es para que la traduzcas, SoloJ, pero adelante si quieres.

El amor es química,
El matrimonio física,
Y el divorcio matemática.
Es una variación ingeniosa de la frase de Alejandro Dumas que originalmente era: "El amor es física, el matrimonio química."

La parte química del enamoramiento la comprendo, la matemática del divorcio también, pero la parte física del matrimonio no termino de verla, me quedo con la original de Alejandro Dumas.

Y ya puestos, la traduzco (la de A.Dumas):

Para echar un polvo es suficiente con una atracción física, para que una persona esté contigo de por vida, hace falta una química especial.... que frase mas cierta !! ;-)
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Banned
Usuario Experto
 
Registrado el: 14-December-2010
Mensajes: 723
Cita:
Iniciado por SoloJ Ver Mensaje
Es una variación ingeniosa de la frase de Alejandro Dumas que originalmente era: "El amor es física, el matrimonio química."

La parte química del enamoramiento la comprendo, la matemática del divorcio también, pero la parte física del matrimonio no termino de verla, me quedo con la original de Alejandro Dumas.
joder, q culto eres SoloJ! Esta variación es de Borges, el dibujante cómico de El Pais.

Yo la entiendo asi:
El amor es química por todo lo que se enciende dentro de nostros al sentirlo
El matrimonio física porque te ves "arrastrado" hacia él (como un agujero negro, jajaja)
Y el divorcio matemática...no hace falta explicarlo
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por DavidMadrid27 Ver Mensaje
joder, q culto eres SoloJ! Esta variación es de Borges, el dibujante cómico de El Pais.

Yo la entiendo asi:
El amor es química por todo lo que se enciende dentro de nostros al sentirlo
El matrimonio física porque te ves "arrastrado" hacia él (como un agujero negro, jajaja)
Y el divorcio matemática...no hace falta explicarlo
La metáfora del matrimonio y el agujero negro, es como mínimo inquietante... XDDDDDDD
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Usuario Experto
Avatar de Flurescilla
 
Registrado el: 07-November-2010
Mensajes: 1.248
Agradecimientos recibidos: 57
Una frasecita para traducir!!

Eres una gran chica, me gustaria poder corresponderte pero ya sabes que no debes sentir eso por mi...

Me lo dijo un chico al que me declare hace años, le dije que no pretendia que dejara a su novia por mi, pero que queria que supiera lo maravilloso que era para mi...
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Banned
Usuario Experto
 
Registrado el: 14-December-2010
Mensajes: 723
Cita:
Iniciado por Flurescilla Ver Mensaje
Una frasecita para traducir!!

Eres una gran chica, me gustaria poder corresponderte pero ya sabes que no debes sentir eso por mi...

Me lo dijo un chico al que me declare hace años, le dije que no pretendia que dejara a su novia por mi, pero que queria que supiera lo maravilloso que era para mi...
de verdad necesitas traduccion?? es bastante obvio¿no?

"Olvidate de eso que aquí no hay bacalao que cortar"
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Banned
Usuario Experto
 
Registrado el: 14-December-2010
Mensajes: 723
Cita:
Iniciado por SoloJ Ver Mensaje
La metáfora del matrimonio y el agujero negro, es como mínimo inquietante... XDDDDDDD
Jajajajaja
El matrimonio en sí es ya como mínimo MUY inquietante
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Matrix Moderator
Usuario Experto
Avatar de SoloJ
 
Registrado el: 10-December-2009
Ubicación: Spain
Mensajes: 3.228
Agradecimientos recibidos: 13
Cita:
Iniciado por Flurescilla Ver Mensaje
Una frasecita para traducir!!

Eres una gran chica, me gustaria poder corresponderte pero ya sabes que no debes sentir eso por mi...

Me lo dijo un chico al que me declare hace años, le dije que no pretendia que dejara a su novia por mi, pero que queria que supiera lo maravilloso que era para mi...
Bueno, el chico fue bastante asertivo contigo.

Traducción:

Me puedes contar misa sobre lo maravilloso que soy, y que solo pretendes amistad, pero en realidad sé que te pongo mucho y no estás teniendo en cuenta que tengo novia.

Anexo:

Puede que el chaval fuera bastante íntegro, o que no le gustaras.
 
Antiguo 13-Apr-2011  
usuario_borrado
Guest
 
Mensajes: n/a
Esta para dar sentido al hilo

Me gustas, pero es que hay algo en ti que....
 
Antiguo 13-Apr-2011  
usuario_borrado
Guest
 
Mensajes: n/a
esta es de libro:

"el fisico para mi no es lo mas importante, solo quiero un chico que sea cariñoso, que tenga ambiciones y que se cuide"
 
Antiguo 13-Apr-2011  
Usuario Experto
Avatar de MOJITOESPAÑA
 
Registrado el: 18-December-2009
Ubicación: madrid, ESPAÑA
Mensajes: 1.874
- ‎'Es verdad, te quiero...pero no coma pareja'

- una muy buena : "No es por ti, es por mi ... "

- Eres la persona que me hubiese gustado conocer hace unos años, pero ahora salgo con otra persona y no estaría bien.

- " Lo mejor es que lo dejemos antes de que nos hagamos daño".

- " Espero que seas muy feliz y que encuentres a alguien mucho mejor que yo"

- " Lo he estado hablando con mis amigas y creo que lo mejor es que lo dejemos"

- "Porque te quiero te dejo ir" ... ¿¿¿Porque me quieres??? ... que me lo expliquen.

- O la variante "Te quiero pero tenemos que dejarlo" ... ¡¡Entonces no me quieres mamon/a!!

- Otra que se las trae: Es que no te llevas bien con mi familia..."

- "Necesito a alguien más sensible, que le gusten los animales, que se emocione ante una puesta de sol..."
 
Responder

Temas Similares
Amor en italiano, la traducción Si yo fuera un chico... (beyoncé) traducción Traduccion de una cancion de amor? SOBRE PREGUNTAS ABSURDAS traduccion del verbo femenino para el amor


--------------------------------------