Ays, ays... cada vez que leo a alguien defendiendo la dificultad del inglés, pienso... que tendrían que poneros a estudiar finlandés, o húngaro, o lenguas orientales, por ejemplo
Ahora en serio, hay más idiomas en el mundo, y aunque el inglés sea el más solicitado, pues tampoco es mala idea el francés, o incluso el ruso (donde yo vivo es de los más solicitados para el sector servicio). Y después hablamos de 'dificultades'. La gramática del inglés es bastante sencilla y agradecida de aprender, de ahí que se haya convertido en la lingua franca de los negocios.
Cita:
Que una palabra la digan de maneras diferentes por ejémplo solo Alone ( cuando te encuentras solo en sitio o situaciones ) Only ( para referirse por ejémplo que solo puede entrar personal autorizado )
|
Y? Por qué tiene que haber una 'razón'? El idioma es así y punto. Es lo mismo que si un estudiante de español se planteara: Por qué "te" es un pronombre y "té" una bebida?. Por qué "cabo" significa porción de tierra, rango militar o extremo de una cuerda?
Las cosas que estás explicando ocurren en todos los idiomas, no sólo en el inglés
y en muchos casos tampoco hace falta ir traduciendo palabra por palabra, que te quedará un sinsentido, sino ver toda la frase como una estructura