ads
17-Mar-2024
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 20-February-2011
Ubicación: Indalia
Mensajes: 26.887
Agradecimientos recibidos: 7049
|
Lo de "brother" desde luego que es más que ridículo, típico de los niñatos de gorra con visera hacia atrás, como intentando imitar a los negritos hip hop de Nueva York. Que ellos hablen así, pues se les puede perdonar, ya que su lengua materna es el inglés. Pero que un niñato hispano hable de esa forma y vaya con su spray y gorra con visera hacia atrás, por favor.
De todas formas, no soy imparcial en absoluto en esto, pues detesto el hip hop. Prefiero el blues y el jazz, en lo que a "música negra" se refiere.
|
|
|
17-Mar-2024
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 12-June-2014
Mensajes: 800
Agradecimientos recibidos: 265
|
Cita:
Iniciado por Ginebra
Y es curioso porque en ingles "parking" no existe, es "car park". Ya se usan hasta falsos anglicismos que a saber cual ha sido su origen.
|
En UK es car park, pero en USA dicen parking lot, de ahí viene el uso de parking en español.
|
|
|
17-Mar-2024
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 14-June-2013
Ubicación: I'm living in the forest of my dream
Mensajes: 4.204
Agradecimientos recibidos: 1295
|
Cita:
Iniciado por fj bulldozer
Lo de "brother" desde luego que es más que ridículo, típico de los niñatos de gorra con visera hacia atrás, como intentando imitar a los negritos hip hop de Nueva York. Que ellos hablen así, pues se les puede perdonar, ya que su lengua materna es el inglés. Pero que un niñato hispano hable de esa forma y vaya con su spray y gorra con visera hacia atrás, por favor.
De todas formas, no soy imparcial en absoluto en esto, pues detesto el hip hop. Prefiero el blues y el jazz, en lo que a "música negra" se refiere.
|
No todo está perdido con la generación z. También utilizan puto antes de cada sustantivo
|
|
|
17-Mar-2024
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 14-June-2013
Ubicación: I'm living in the forest of my dream
Mensajes: 4.204
Agradecimientos recibidos: 1295
|
Cita:
Iniciado por kamira26
Jajaja este tema me ha hecho mucha gracia porque pienso como han dicho por aquí, que usan el término en inglés como para subir de categoría o creer que haces un trabajo más importante de lo que realmente es. En mi trabajo por ejemplo, cuando hacen/hacemos una reunión por videollamada o incluso sin ser videollamada, usan la palabra "call"... Al principio me chocó porque pensé que sería algo como más solemne o más profesional o no sé qué pensaba, pero luego vi que obviamente era una simple llamada jajajaja
|
O el CEO. Qué bonito queda....
|
|
|
18-Mar-2024
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 14-August-2023
Ubicación: Móstoles
Mensajes: 1.949
Agradecimientos recibidos: 569
|
Cita:
Iniciado por Noir
No todo está perdido con la generación z. También utilizan puto antes de cada sustantivo
|
Si tengo que elegir me quedo con el PEC quenusan cuando algo les gusta muy mucho
|
|
|
Hace 4 Semanas
|
|
Usuario Experto
Registrado el: 20-February-2011
Ubicación: Indalia
Mensajes: 26.887
Agradecimientos recibidos: 7049
|
Hace ya una semana de este tema mío. Sobre anglicismos, aquí viene un chiste:
Un padre le dice a su hijo:
-Toma dinero y ve a la tienda de fotos a comprarme un film para la cámara
Al cabo de 2 horas:
-Pero bueno, has tardado demasiado, ¿has comprado el film?
-No, papá, no había en ninguna tienda y eso que he recorrido todas las tiendas de fotos de la ciudad. En todas ponía en el escaparate lo mismo: "Se venden películas", pero de films ni hablar
|
|
|
|
|
|