Si en Telecinco la estrenaron sobre el año 89-90, pero el manga es del año 1981, y el anime del 1983-1986.
Yo cuando era pequeño y veía la serie siempre me preguntaba que significaba la W de la gorra de Benji. Cuando me volví a aficionar a la serie en la época internet, pude ver los nombres originales, y esa W es la inicial del apellido de Benji: Wakabayashi.
Lo mismo sucede con las letras de las camisetas, aunque en este caso la traducción si que la hacía coincidir.
Una curiosidad sería que el portero rival de Benji se llame parecido: Wakashimazu. Seguramente Waka debe ser algo relacionado con ser portero.
Hay un Oliver rubio, el alemán Karl Heinz Schneider, gran rival de Benji especialmente y contra el que se enfrentan en el mundial juvenil. El dibujo es clavado con la única diferencia del color de pelo.
El nombre por supuesto es un guiño a la estrella alemana de la época del manga-anime: Karl Heinz Rummenige
La estrella argentina está basada en Maradona por supuesto, el mejor jugador del mundo, en el momento del manga-anime.
La gran importancia que se le da a la selección Francesa en ese juvenil no es casualidad: En esa época Francia llegó a semis perdiendo en penalties con Alemania (curiosamente en el mundial juvenil pierden contra Japon igual) y ganó la Eurocopa 84, teniendo al gran Platini, por algo la estrella francesa Pierre tiene un estilo de juego parecido.
En esa época el jugador más conocido de Italia era Dino Zoff y por algo la estrella de Italia es Gino Hernandez, el portero.
No es casualidad que el equipo Alemán al que va Benji en su viaje a alemania sea el Hamburgo, pues fue campeón de Europa por esas fechas.
Seguramente el autor del manga, en un principio debió pensar en hacer los torneos infantiles y juveniles de Japón para encontrar los jugadores y luego hacer que la selección Japonesa gane con Oliver como gran estrella.
Por supuesto, me olvidaba del personaje nuevo que sale en Tsubasa J, Aoi Shingo, en español le llaman Terry, el complemento perfecto a Oliver y Tom en el medio campo.
|