Cita:
Iniciado por Maiev
jajaja q weno el post. Anda que esa de "Claro que me acuerdo de ese día, como se me iba a olvidar", o la de "Contigo quiero ir en serio" xD.
|
Memorables ambas ^^. Procedamos pues al desglose de las mismas:
1.- "Claro que me acuerdo de ese día, como se me iba a olvidar"
Traducción:
Mande????, cagon sos!!! No recuerdo de que fecha me está hablando, pero como lo reconozca duermo en el sofá tres semanas del tirón... Voy a poner cara de ambigüedad, y a llamar echando leches a alguien que me pueda dar pistas...
------------------------------------
2.- "Contigo quiero ir en serio"
Traducción corta:
Quiero un rollo contigo y esfumarme.
Traducción mas detallada:
Estás bastante buena y parece que no quieres un rollito esporádico, voy a decirte lo que quieres oír y vamos a empezar el jueguecito de ensayo y error.
En la jerga friki-gamers, sería algo así como "voy a echarme una partida al Dragon's Lair"