Mensaje en siglas
Hola. Mirad, puede parecer una tonteria pero, haciendo bromas con una chica, esta me dijo las siglas siguientes (es en ingles):
d.u.k.t.i.l.y. but i.c.n.h.u.s.m.t.y.l.m. anymore Pero no me dijo lo que quería decir. Y me parece, si no estoy equivocado, que el principio podría ser "Do you know that I love you but ... " y lo siguiente no puedo descifrarlo. Puede alguien decirme si realmente esto es una declaración? Podeis ayudar a descifrar? xD Muchas gracias. |
Respuesta: Mensaje en siglas
ta feo esa nota exigele que te de el significado
|
Respuesta: Mensaje en siglas
Cita:
can not hear u saying me that you love me Lo que creo es que no son nativos verdad?? y no hablan demasiado bien el inglés.... en fin... si no es así, ha de ser algo parecido... |
Respuesta: Mensaje en siglas
La ultima parte es confusa ... creo q las ultimas letras significan esto
i.c.n.h.u.s.m.t.y.l.m = Las 3 ultimas letras seguro dicen "...you love me .:.... anymore" Tengo otras hipotesis sobre la primeras letras como por ejemplo : "I can not hold you s.m.t.y.l.m" Seguire pensando ! Adios |
Respuesta: Mensaje en siglas
Casi seguro : "Do you know that i love you ? But, i cannot hear you saying me that you love me, anymore" "Sabes que te amo ? Pero ya no puedo oirte diciendome que me amas"
Algo asi debe ser. 2 cosas - O no quiere que le digas q la amas. o quiere que le digas y por eso dice "te amo, pero no puedo oirte diciendo que me amas". Dile la verdad y veras que te va a ir bien . |
Respuesta: Mensaje en siglas
Cita:
Dame Un Kiss, Tan Intenso Loco Y..... Inmensamente Caliente, y No Hables...Unicamente Solo Mirame, Tomame Y... Lame Mis........ ahi me quede... =/.... puede ser... lame mis... labios.. o mis pechos xDDDDDDDDDDDD PD: lo de BUT y ANYMORE.. es para despistar... no le tomes importancia... xDDDD |
Respuesta: Mensaje en siglas
Angelvengador, me acabo de enterar de que kiss es castellano, :D:D
no sé inglés, así que lo intentaré en español: Dona Un Kepis, Te Interesará Llevarlo Ya (pero) Instantáneamente Caerán Numerosos Huevos Semejando Maracas, Tu Y Luisa Maullarán (ya no) jajaja, yo que sé... No veo la gracia de una sigla tan larga y enredada, y en inglés... Si quería decirte algo, te lo hubiera dicho directamente... Y como sabes que es inglés? que tal sea una frase en idioma esquimal, o algo así... Estoy raro |
Respuesta: Mensaje en siglas
Asi es Gaturro.... Lo es!!!.... se ha vuelto jerga.... si no que tu no sabes.... como ya no vienes, andas desactualizado...... :D
|
Respuesta: Mensaje en siglas
wow no! yo tengo paciencia para descifrar eso ni aunque viniera de un novio :( forget it
|
Respuesta: Mensaje en siglas
Soy el autor del post.
Es cierto que no es nativa, es china y hablamos mediante ingles. Aver, gracias por vuestras ayudas interpretativas en castellano pero me parece que no va por ahi la cosa xd. Muchas gracias por vuestras ayudas en ingles :) Hay algun motivo por el que alguien te pueda querer ocultartelo asi? |
La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 23:37. |
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.9
Derechos de Autor ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.